杜老师: 您好! 我常常搞不清楚结合跟接合的用法有什么不同。请您讲解一下。谢谢。 青州 刘 佳 刘 佳: 你好! 结合跟接合,词形不同,读音也有区别。接合的接读jiē,结合的结读ji。 结有两个读音,一个是jiē,一个是ji。这两个读音很容易搞错。例如结婚、结合、张灯结彩等词语中的结,经常有人误读为jiē。 可以这样来记忆结的读音: 根据《普通话异读词审音表》的规定:在现代汉语中,就常见情况而言,结除了在结了个果子结巴结实中读jiē外,其他的情况都读j
杜老师: 您好! 请问荷字有几种读音?为什么荷花的荷读二声,而荷枪实弹中荷读四声? 福建 涵 予 涵 予: 你好! 荷字有两个读音,一个是二声h,一个是四声h。 荷表示生在水中的草本植物莲时,读二声。例如在荷花荷塘荷叶中读二声,在大家常说的荷包荷包蛋中也读二声。 荷在某些词语中充当译音成分时,也要读二声。如在荷兰荷兰豆荷尔蒙荷兰牛荷马史诗荷马时代&rdquo
因为挡和档字形相近,所以排挡和排档,人们使用时极易混淆。请看下面两个例子: (1)他说,雅力士开回家就自己动手做了从里到外的改进,如内饰的改变(座椅、仪表台、音响、手排档)和外饰件(大包围、轮毂、贴纸、排气管等)的改变,可以说是按运动版的要求改装,花去的费用竟是车价的三分之一。(颜光明《城市里的圣斗士》,《江南时报》2009年2月17日第20版) (2)靖江市市长助理、公安局局长董维华说,当天夜里11点多钟,在检查工作时,他还遇到了在夜排挡巡查的张金文。(许尽义、沈宫轩《数千群众泪洒靖江
日前在网上浏览,无意中见到一个求助帖,说道:请问,在意见尚不统一,问题尚无定论这一义项下,(疑义和疑议)用哪个?发布时间是2006年10月5日,可惜下面未见一个解答帖。由此想到笔者自己在行文过程中,有时也对该使用疑义还是疑议把握不定。于是翻检身边的词典,没想到不翻还好,越翻越迷糊。 《现代汉语词典》(商务印书馆2002年修订版)、《现代汉语规范词典》都收录了疑义,释义为可疑之处,却都没有收录疑议。《汉语大词典》倒是两词都收录了,对疑议解释为有疑问而难以决定的争论,所举例证都出自古代汉语。
杜老师: 您好! 请问,说景色模糊与说意识不清楚,是否都可用朦胧?另外,蒙眬跟朦胧在用法上有什么区别?谢谢! 广东 星 海 星 海: 你好! 汉语中的蒙眬是指眼睛看东西模糊。因此,表示刚睡醒时眼睛视物不清,或表示饮酒过量而导致眼睛视物不清,或表示因流泪而致使眼睛视物不清等,都要用蒙眬。例如: 睡眼蒙眬 醉眼蒙眬 泪眼蒙眬 两眼蒙眬 朦胧用来表示客观景物模糊,也用来表示语言表达不清晰,还用来表示人的神志不清醒。因此,说到暮色、月色等客观景物模糊,说到各种话语表达不清晰,
位,《现代汉语词典》(第5版)解释为:量词,用于人(含敬意)。含敬意的词适宜用于他人,表示对人尊敬,有礼貌。如:诸位各位三位来宾。再看下面的例子: (1)宋江答礼道:两位大哥请起,这里正是哪里?不敢动问二位高姓?(施耐庵、罗贯中《水浒全传》第三十六回) (2)八一学校诸位老师钧鉴:函授学校方面转给我诸位的信,回家细读,欣慰非常。(叶至善《叶圣陶答教师的100封信22答八一学校教员》) 很明显,例中用位的地方,都满含着对对方的敬意,态度谦恭而谨慎。但是,在日常使用中,人们往往忽略了位的
噁(心)、惡简化为恶 《说文》里没有噁字。古代白话文里有噁心这个词,但是写作惡心。在用繁体字排印的现代白话文著作里,有的用惡心,有的用噁心。例如: 老舍《骆驼祥子》(文化生活出版社1949年版)第四章:要了碗餛飩,他仍然坐在地上,呷了口湯,覺得惡心,在口中含了半天,勉强的嚥下去;不想再喝。第五章:屋裏院裏整個的像個大垃圾堆,祥子看着院子真犯惡心,所以只顧了去打掃,而忘了車夫并不兼管打雜兒。可见,噁心本来也可以写作惡心。 《曹禺选集》(人民文学出版社1961年版):我就进了这間屋子我就
杜老师: 您好! 在成语好高骛远跟趋之若鹜中,w读音相同,写法却不同,我常搞错。请您解说一下。谢谢! 南京 小 军 小 军: 你好! 好高骛远的意思是不切实际地追求过高、过远的目标。例如:做事要脚踏实地,不要好高骛远。 好高骛远中的骛是形声字,下面的马是形旁,上面的敄(w)是声旁。骛最早的意思是马乱跑,后来引申指胡乱追求。好高骛远中的骛可以理解为竭力追求,所以也有写作务的。当然,还是应该按照规范的写法写成好高骛远。 趋之若鹜的意思是像成群的鸭子一样争先恐
112首页上一页78910111213下一页尾页 |