“关雎尔”不是“关睢尔”——“雎”不是“睢”
发布时间 2017-05-10
《欢乐颂2》明天就要开播了,电视台今晚正在造势推广中。看到年轻演员乔欣,不由百度了一下,点开百度百科“乔欣”词条,有一个秒懂百科视频,中途听到一句“关hui尔”,难到是我听错了,倒回去再看,依然念的是“关hui尔”,愕然!
查看文本,原来上面写的是“关睢尔”而非“关雎尔”,页面中查找,有7处错写成“睢”,有3处为正确的“雎”。登录百度账号,想修改,然而却显示词条内容已较丰富,要求编辑者等级达到四级以上或是通过率达到85%?!好吧,你继续你的“关hui尔”好了,我去找更可靠的资料便是了。
为了看清文字,将网页放大到170%然后截图,可以看到该字左边是目旁而非且旁,睢和雎分不清造成了此错误。
-----------------------
查阅字典可知:
雎
jū
〔雎鸠〕古书上说的一种鸟。亦称“王雎”。
睢
suī,huī
1、仰视:睢盱(仰视)。睢睢(仰视的样子)。
2、姓。
-----------------------
在《诗经·国风·周南》有“关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”的名句,关雎尔这个名字正是由此出。
《欢乐颂》是一部很好的电视剧,祝福《欢乐颂2》收视长虹!✨
<< [文字]>> “比”与“齿” ——《语林趣话》指瑕