汉语字典
笔顺
㇔㇕㇒㇐㇑㇑㇕㇐
基本解释:
话
(話)
huà
说出来的能表达思想感情的声音,亦指把这种声音记录下来的文字:说话。会话。对话。情话。话题。
说,谈论:话别。话旧。话柄(话把儿,别人谈笑的资料)。茶话会。
话
(話)
huà
说出来的能表达思想感情的声音,亦指把这种声音记录下来的文字:说话。会话。对话。情话。话题。
说,谈论:话别。话旧。话柄(话把儿,别人谈笑的资料)。茶话会。
详细解释:
话
話、諙
huà
【名】
(形声。从言,舌声。本义:言语)
同本义
话,合会善言也。——《说文》
著之话言。——《左传·文公六年》
不知话言。——《左传·文公十八年》
告之话言。——《左传·襄公元年》
出话不然。——《诗·大雅·板》
悦亲戚之情话。——晋·陶渊明《归去来兮辞》
心诚之话。——唐·李朝威《柳毅传》
又如:话言(话语);话差(言语纠葛;争吵);话白儿(闲话);话布口袋(比喻一肚子的话)
话题。如:话碴(话题;话头);不在话下
话本;故事。如:话名(话本的题目)
授意表达的言词。如:传个话;留个话儿
话
話
huà
【动】
说;谈
话,言也。——《尔雅·释诂》
乃话民之弗率。——《书·盘庚》
把酒话桑麻。——唐·孟浩然《过故人庄》
又如:话夜(夜谈);话心(谈心);话家常;话雨(朋友相聚晤谈旧事)
告诉。如:话信(口信);话口(方言。口风;口气)
话
話
huà
【语气】
用于假设复句的偏句句尾。如:如果这样的话,我就不参加了
话把儿
huàbàr
言谈上能被人钻空子的漏洞
我不过信口开河那么一说,如今倒成话把儿了
话白
huàbái
∶戏剧中角色的道白
∶开场白
话本
huàběn
宋元间说书人讲故事所依据的底本,用通俗文字写成,多以历史故事和当时社会生活为题材
话别
huàbié
别离前聚在一起谈话
话柄
huàbǐng
被人拿来做谈笑资料的言论或行为
话不投机
huàbutóujī
彼此心意不同,谈话不能相契
酒逢知己千杯少,话不投机半句多
话碴儿
huàchár
∶话头
接上话碴儿
∶口风;口气
听他的话碴儿,这件事好办
话锋
huàfēng
话碴儿
掉转话锋
话锋犀利
话旧
huàjiù
与朋友共忆往事
话剧
huàjù
以人物的对话和动作表演为主的戏剧
话口儿
huàkǒur
[方言]∶口气;口风
话里有话
huàlǐ-yǒuhuà
话里包含有另外的意思
话料,话料儿
huàliào,huàliàor
〖口〗∶谈话的资料
话篓子
huàlǒuzi
[方言]∶话特别多的人
话题
huàtí
∶公众闲谈的问题
至少有三天时间成为人们闲谈的话题
∶谈话的中心
话题转了
话亭
huàtíng
电话亭
话筒
huàtǒng
∶一种用接收到的声波来产生或调制电流以传送或记录语言和音乐的电声器件
∶电话送话器
∶向附近许多人大声讲话用的圆锥形传声筒
话头
huàtóu
说话的端绪
他接着话头往下讲
话匣子
huàxiázi
∶留声机
∶收音机
∶比喻话多的人
∶比喻每个人心里装着的话
这个话题把大家的话匣子打开了
话仙
huàxiān
[方言]∶喜欢聊天的人
他可是个话仙,跟你聊上三天还没个完
话绪
huàxù
说话、言谈时的心绪
这一问反倒勾起了他的话绪
话言话语
huàyán-huàyǔ
言下之意,言谈间
听其话言话语,他不想来
话音
huàyīn
∶说话的声音
话音儿未落
∶语气,口气;话外之意
听他的话音儿,准是另有打算
话语
huàyǔ
话儿;语句
话语中流露出杀机
真诚的话语
话
話、諙
huà
【名】
(形声。从言,舌声。本义:言语)
同本义
话,合会善言也。——《说文》
著之话言。——《左传·文公六年》
不知话言。——《左传·文公十八年》
告之话言。——《左传·襄公元年》
出话不然。——《诗·大雅·板》
悦亲戚之情话。——晋·陶渊明《归去来兮辞》
心诚之话。——唐·李朝威《柳毅传》
又如:话言(话语);话差(言语纠葛;争吵);话白儿(闲话);话布口袋(比喻一肚子的话)
话题。如:话碴(话题;话头);不在话下
话本;故事。如:话名(话本的题目)
授意表达的言词。如:传个话;留个话儿
话
話
huà
【动】
说;谈
话,言也。——《尔雅·释诂》
乃话民之弗率。——《书·盘庚》
把酒话桑麻。——唐·孟浩然《过故人庄》
又如:话夜(夜谈);话心(谈心);话家常;话雨(朋友相聚晤谈旧事)
告诉。如:话信(口信);话口(方言。口风;口气)
话
話
huà
【语气】
用于假设复句的偏句句尾。如:如果这样的话,我就不参加了
话把儿
huàbàr
言谈上能被人钻空子的漏洞
我不过信口开河那么一说,如今倒成话把儿了
话白
huàbái
∶戏剧中角色的道白
∶开场白
话本
huàběn
宋元间说书人讲故事所依据的底本,用通俗文字写成,多以历史故事和当时社会生活为题材
话别
huàbié
别离前聚在一起谈话
话柄
huàbǐng
被人拿来做谈笑资料的言论或行为
话不投机
huàbutóujī
彼此心意不同,谈话不能相契
酒逢知己千杯少,话不投机半句多
话碴儿
huàchár
∶话头
接上话碴儿
∶口风;口气
听他的话碴儿,这件事好办
话锋
huàfēng
话碴儿
掉转话锋
话锋犀利
话旧
huàjiù
与朋友共忆往事
话剧
huàjù
以人物的对话和动作表演为主的戏剧
话口儿
huàkǒur
[方言]∶口气;口风
话里有话
huàlǐ-yǒuhuà
话里包含有另外的意思
话料,话料儿
huàliào,huàliàor
〖口〗∶谈话的资料
话篓子
huàlǒuzi
[方言]∶话特别多的人
话题
huàtí
∶公众闲谈的问题
至少有三天时间成为人们闲谈的话题
∶谈话的中心
话题转了
话亭
huàtíng
电话亭
话筒
huàtǒng
∶一种用接收到的声波来产生或调制电流以传送或记录语言和音乐的电声器件
∶电话送话器
∶向附近许多人大声讲话用的圆锥形传声筒
话头
huàtóu
说话的端绪
他接着话头往下讲
话匣子
huàxiázi
∶留声机
∶收音机
∶比喻话多的人
∶比喻每个人心里装着的话
这个话题把大家的话匣子打开了
话仙
huàxiān
[方言]∶喜欢聊天的人
他可是个话仙,跟你聊上三天还没个完
话绪
huàxù
说话、言谈时的心绪
这一问反倒勾起了他的话绪
话言话语
huàyán-huàyǔ
言下之意,言谈间
听其话言话语,他不想来
话音
huàyīn
∶说话的声音
话音儿未落
∶语气,口气;话外之意
听他的话音儿,准是另有打算
话语
huàyǔ
话儿;语句
话语中流露出杀机
真诚的话语