康熙字典
犴
《康熙字典》
【巳集下】【犬字部】
【巳集下】【犬字部】
解释:
【廣韻】【正韻】俄寒切【集韻】俄干切,𠀤音雃。
【廣韻】本作豻。北地野狗,似狐而小。
【正字通】陸佃曰:黑喙,善守。故字從干。干,扞也。
【淮南子·道應訓】靑犴白虎。
【廣韻】【正韻】俄寒切【集韻】俄干切,𠀤音雃。
【廣韻】本作豻。北地野狗,似狐而小。
【正字通】陸佃曰:黑喙,善守。故字從干。干,扞也。
【淮南子·道應訓】靑犴白虎。
又【集韻】【韻會】𠀤何干切,音寒。本亦作豻。義同。
又【集韻】居寒切,音干。野犴,獸名。
又【唐韻】五旰切【集韻】【正韻】魚旰切【韻會】疑旰切,𠀤音岸。
【說文】豻,或从犬。引《詩》宜犴宜獄。今《詩·小雅》作宜岸宜獄。
【釋文】《韓詩》作犴。鄕亭之繫曰犴,朝廷曰獄。
【後漢·崔駰傳】獄犴塡滿。
【說文】豻,或从犬。引《詩》宜犴宜獄。今《詩·小雅》作宜岸宜獄。
【釋文】《韓詩》作犴。鄕亭之繫曰犴,朝廷曰獄。
【後漢·崔駰傳】獄犴塡滿。
又人名。
【左傳·昭二十四年】越大夫胥犴,勞王于豫章之汭。
【史記·梁孝王世家】睢陽人類犴反者。【註】人姓名也。反字或作友。
【集韻】本作豻,野犬也。犬所以守,故謂獄爲豻。◎按《廣韻》犴,獄也。豻,野狗也。分二義。《集韻》本《說文》合爲一。應從《集韻》。
【左傳·昭二十四年】越大夫胥犴,勞王于豫章之汭。
【史記·梁孝王世家】睢陽人類犴反者。【註】人姓名也。反字或作友。
【集韻】本作豻,野犬也。犬所以守,故謂獄爲豻。◎按《廣韻》犴,獄也。豻,野狗也。分二義。《集韻》本《說文》合爲一。應從《集韻》。
又【集韻】【類篇】𠀤魚撊切,音鴈。本作干。或作𤜵。
又居莧切,音襇。逐虎犬。亦作𤜵。𤜵原字从幵。
考证:
〔【正字通】陸仙曰,黑喙,善守。故字從干。干,扞也。〕
謹按黑喙云云出陸佃埤雅,仙改佃。
〔【史記·梁平王世家】睢陽人類犴反者〕
謹照原文平王改孝王。
考证:
〔【正字通】陸仙曰,黑喙,善守。故字從干。干,扞也。〕
謹按黑喙云云出陸佃埤雅,仙改佃。
〔【史記·梁平王世家】睢陽人類犴反者〕
謹照原文平王改孝王。